« J’ai perdu de faux-amis et j’ai gagné de vrais amis à Rivière-du-Loup »
Par Victoria Levitt et Carolynn York
Il est possible que vous ayez rencontré un afflux d’anglophones à Rivière-du-Loup pendant le mois de mai. Une centaine d’étudiants chanceux sont arrivés pour améliorer leur français au Cégep de Rivière-du-Loup.
Nous avons fait une entrevue avec Réjean Chatigny, qui est le directeur du programme de l’École de Français depuis deux ans. Nous voulons partager quelques extraits de l’entrevue avec vous. Nous avons demandé à Réjean si la plupart des étudiants qu’il rencontre sont de niveau débutant ou avancé.
Il nous a dit : « Je rencontre tout le monde. Cette année, c’est assez égal entre les niveaux. » Il y a un thème commun à tous les niveaux d’étudiants que Réjean rencontre et c’est le phénomène des faux-amis! Un exemple d’un faux-ami fréquemment utilisé par les étudiants anglophones est : «Je suis excité d’être à Rivière-du-Loup. »
Les anglophones disent souvent : « I am excited » pour exprimer leur enthousiasme. Ce que les anglophones ne savent pas, c’est qu’ils peuvent exprimer leur pulsion sexuelle en utilisant cette expression. Réjean dit qu’il corrige les étudiants chaque fois qu’il entend des faux-amis parce que c’est la seule façon d’améliorer la qualité de leur langage.
Quelle est la cause des faux-amis? Souvent, c’est la culture qui est la source de la difficulté entre deux langues différentes. Tous ceux qui essayent d’apprendre une nouvelle langue vont faire face aux faux-amis. La prochaine fois que vous allez vous entretenir en français avec un anglophone, préparez-vous à entendre des fautes un peu comiques et inattendues!
Commentaires